– Bună ziua, nu vă supărați, aici este India?
– Regret, dar n-aș putea să vă spun.
– Ați putea să-mi explicați de ce?
– În primul rînd, pentru că nu vorbim spaniola și deci nu înțelegem ce ne spuneți.
– Aveți vreo idee cum putem depăși această situație neplăcută și neprevăzută?
– Puteți aștepta vreo 500 de ani să apară Google Translate.
– Regret, dar mă cam grăbesc. Știți, să stai cu trei nave atîta vreme pe avarii…
– Da, vă înțeleg. Și, oricum, nu v-ar ajuta prea mult.
– De ce?
– Pentru că noi sîntem inculți și nu știm ce e India și unde e. Ar putea fi exact aici sau în cu totul altă parte.
– Ca pisica lui Schrödinger?
– Exact ca pisica lui Schrödinger. Mă bucur că ne înțelegem, în ciuda barierei de limbaj și a lipsei de repere culturale comune.
– Mi-ați luat semnele din mînă, ca să spun așa. Și-atunci ce să fac?
– Mergeți mai departe și întrebați.
– Vă mulțumesc pentru timpul acordat.
– Cu drag!
– La revedere, o zi minunată vă doresc!
– Drumuri bune!