În vara lui ’89, cînd şi-au luat vecinii noştri de la ţară video, Bruce Lee, Chuck Norris, Van Damme şi, mai ales, idola mea, Linda Karatista, vorbeau la fel: cu vocea nazală a Irinei Margareta Nistor. În vara aia, visam să ne batem în scheme de karate, cum văzuserăm la video. În aceeaşi perioadă, Irina Margareta Nistor dubla filmele la care noi ne uitam, într-o vilă de pe Primăverii, în locuinţa inginerului Zamfir, cel care a pus bazele biznisului cu casete video: „Fosta casă a actorului Finteşteanu. Traduceam la demisol. Inginerul Zamfir era un om de afaceri foarte priceput, genial aş zice, un vizionar. Nu cred că era pasionat de filme. Rareori comentam cîte ceva legat de filme cînd mă ducea uneori, seara, cu maşina acasă“.
În primăvara lui 2012, mai precis pe 11 martie, Ilinca Călugăreanu, o tînără cineastă de 30 de ani, care a studiat antropologia la Cluj şi locuieşte în Londra, va începe filmările pentru Chuck Norris vs Communism, un documentar despre circuitul filmelor străine în Epoca de Aur. Care va avea ca personaj principal vocea inconfundabilă a copilăriei şi tinereţilor noastre, Irina Margareta Nistor. „Floarea tinereţii româneşti (inclusiv fiul meu, Nae Caranfil) se întîlneau în vizionări cu public redus, adevarate «disidenţe» culturale. Irina a fost, în acei ultimi ani ai ceauşismului, un fenomen definitoriu, exilul cinematografic al unei generaţii“, ne-a mărturisit criticul de film Tudor Caranfil, prietenul nostru comun.
Filmările la Chuck Norris vs Communism vor dura două săptămîni şi vor consta în interviuri cu cei implicaţi direct în aducerea casetelor în ţară, multiplicare şi distribuţie, plus consumatorii VHS de atunci: actori, regizori, critici şi jurnalişti. De asemenea, se vor folosi fragmente din filmele traduse de Irina Margareta Nistor, arhiva TVR şi animaţie, distracţie care va ridica bugetul la 70.000 de lire sterline datorită copyright-ului. „Sînt fascinată de fenomenul casetelor şi de felul în care vocea Irinei Margareta Nistor a ajuns să fie cunoscută de aproape toţi românii în acea perioadă, pînă şi de cei plecaţi din ţară, pentru că filmele erau vizionate chiar şi în SUA de românii nevorbitori de engleză. Mi se pare nemaipomenit că o operaţiune în esenţă capitalistă nu numai a supravieţuit, dar a înflorit în timpul unui regim comunist foarte opresiv“, ne-a mărturisit Ilinca Călugăreanu, regizorul filmului, care mizează atît pe publicul din România, cît şi pe cel din străinătate. Ba chiar mai mult de atît, pentru cel de limbă engleză va exista o variantă dublată de Irina Margareta Nistor. Nice touch!
Fireşte, am deranjat-o cu un telefon şi pe Irina Margareta Nistor, din care a rezultat interviul-fulger de mai jos.
Reporter: Ce vă amintiţi de Chuck Norris?
Irina Margareta Nistor: Mai mult de Poliţist texan.
Rep.: Prima impresie?
I.M.N.: Iată un occidental, un roşcat, specialist în arte marţiale! Mi se părea bizar.
Rep.: Care e mai tare: Chuck Norris sau Bruce Lee?
I.M.N.: Sigur că Bruce Lee! Chuck e un fel de echivalent al filmelor autohtone gen Petrolul, aurul şi ardelenii pentru western-uri, sau comisarii lui Nicolaescu faţă de cele cu gangsteri de la Hollywood.
