La vînătoare de diavoli
Dacă lumea cealaltă există, scriitorii care ajung acolo or avea cum să-și verifice posteritatea? Să vadă, adică, la zeci de ani după ce-au murit, dacă li se mai citesc cărțile, dacă se mai scrie și vorbește despre ei, ori ce cotă de piață mai au? Admițînd că da, englezul Aldous Huxley pesemne că-și zice acolo> „Uite că românii mi-au tradus și The Devils of Loudun“. Și cum probabil că acolo scriitorii au înlesnirea de a vorbi în toate limbile pămîntului, […]