În plină criză a datoriilor suverane, președintele francez Nicholas Sarkozy a cerut României să returneze toate împrumuturile lexicale făcute din limba franceză în secolul al XIX-lea, deoarece între timp au ajuns la termen. Sarkozy a declarat scârbit că s-a săturat să ne tot amâne și ne-a amenințat cu executarea silită. “Dacă nu returnați toate îmrpumuturile lexiale până la finele lui 2011, toate dicționarele explicative emise de Academia Română își pierd orice valoare, întrucât devine foarte clar că nu vă puteți respecta angajamentele”, a spus președintele francez.
El a condamnat în termeni duri politica dusă acum două secole de români, care împrumutau termeni din toate limbile posibile, fără să însă a oferi și ei un cuvânt important umanității, care să intre în uzul comun al celorlalte graiuri:“După ce au făcut secole de-a rândul împrumuturi lexiale de la turci, de la nemți, de la unguri și chiar de la bulgari, românii continuă să trăiască pe datorie. Acum împrumută în mod iresponsabil din limba engleză.”
Sarkozy a amenințat că în curând ne vom trezi fără cuvintele împrumutate din limba franceză, iar atunci va trebui să ne descurcăm cu mult mai puțin performanta terminologie locală, care e de-a dreptul rizibilă.
“De la 1 ianuarie, rămâneți fără “birou”, „cravată” și „avion”. Să vă văd eu atunci cum o să vă faceți de râs cu termeni precum „gâtlegău”. Ah, abia aștept să vin pe Otopeni, să aud cum se agită lumea ca să prindă măgăoaia zburătoare.”







CRAVAT?vine din lb.croat(=HRVAT)nu din franceza.
Sarkozy ..frantuz?de cidn?
Daca ar cunoaste lb.engleza ar gasi acolo ..ghiveci de limbi!
Cu ocazia asta poate ar trebui sa incetam sa le invatam limba, cu siguranta ne-ar face un bine… eu unul urasc franceza.
Vlad ai incercat limba franceza in genunchi, daca nu stii intreaba orce secretara ca te va lamurii
mai Vladutz am o capra , vrei so mulgi …da pe frantuzeste ! ma unde va e simtul umorului?